一只“彩绘淑女”蝴蝶正在从马缨丹中吸食花蜜.

一只“彩绘淑女”蝴蝶正在从马缨丹中吸食花蜜.

Do you know someone who has a green thumb? Usually, it’s someone with a beautiful garden that stands out among their neighbors with thriving 植物s that flourish. 

虽然你可能认为有园艺天赋的人是天生的,而不是后天培养的, 我要告诉你一个大秘密——在每一个园艺高手的背后都有许多死植物的踪迹.

green thumb

It’s true. 没有一个有经验的园丁从来没有在他们的花园里死去过一株植物. Of course, 有园艺才能的人可能不太愿意透露这个事实, 你可能没有注意到,因为死亡或枯萎的植物通常在人们注意到之前就被拔掉了.

green thumb

我也不能幸免——我亲眼目睹过许多植物死亡.

新种植的“蓝铃”灌木

新种植的“蓝铃”灌木

Believe it or not, 事实上,植物在你的花园里死亡有助于你更好地种植它们. 虽然你的第一反应可能是失去一株植物而感到沮丧, look at it as a gardening lesson instead.

“Every dead 植物 is an opportunity to learn about what went wrong and how to avoid it in the future and become a better gardener in the process.”

有几个因素可以影响一株植物生长是否良好.  These include the following:

  1. Is it well-adapted to your climate?
  2. 它是种植在适当的曝晒(阳光,过滤阳光,或荫凉)下?
  3. Did it receive the proper amount of irrigation?
  4. Was it maintained correctly (pruning, fertilizing)?
New 'Blonde Ambition' (Bouteloua gracilis)

New ‘Blonde Ambition’ (Bouteloua gracilis)

在购买之前研究一下植物可以帮助你避免潜在的问题. 但通常了解一种植物如何生长的最好方法是自己种植它们.

Of course, 把喜欢遮阴的植物放在阳光充足的地方绝对不是一个好主意, 反之亦然,因为你可能很快就会换掉它.

作为一个园艺师,我在我的花园里试验新上市的植物. Several years ago, I 植物ed several ‘Blonde Ambition’ (Bouteloua gracilis) 草. I had heard a few different tips about how to grow them and the best exposure – one says that filtered sun is a must while another person says it can handle full sun. So, I am trying them out in my front yard to see for myself w在这里 they will receive filtered shade until the afternoon when they will be blasted by the sun. UPDATE – they do best in full sun 🙂

*One fun bonus of being a horticulturist is that growers often send 植物s for free so I can try them and give them feedback about how they grow in a low-沙漠 garden.

A new Parry's penstemon (Penstemon parryi) finds a home next to my gopher 植物 (Euphorbia biglandulosa).

A new Parry’s penstemon (Penstemon parryi) finds a home next to my gopher 植物 (Euphorbia biglandulosa).

其他影响新植物生长的因素是附近的植物,特别是树木.

One month later.

One month later.

A tree that creates dense shade will make it difficult for many flowering 植物s to do anything but grow foliage at the expense of flowers. However, filtered shade from 沙漠 natives such as mesquite and palo verde create an ideal environment for many blooming 植物s that enjoy a little respite from the full sun.

秋季鼠尾草新品种配全新薰衣草“美洛”.

秋季鼠尾草新品种配全新薰衣草“美洛”.

Sometimes, t在这里 isn’t much information available on new 植物 introductions and how they will do in an area with extreme weather such as our hot, 干一个.  在这个地区,一位种植者给我送来了一些植物,看看它们在低矮的沙漠花园中生长得如何. 根据以往的经验,我知道鼠尾草需要荫凉,但熏衣草是一个谜. I’ve seen some other species of lavender doing well in full sun while others doing well in filtered shade.

Green Thumb

As you can see, the ‘Meerlo’ lavender did very well in my zone 9 garden even though the actual information on the 植物 tag states that it does best in zone 8 and below.

这是我只有在我的花园里尝试这种植物才能学到的一课. While it could have died, it didn’t and I’ve learned from the experience, which adds to my overall garden knowledge. 

So, the next time you find a dead 植物 in your garden, 看看你能否找出它死亡的原因并从中吸取教训. 有时候,本该茁壮成长的植物却莫名其妙地死去. 大自然并不总是可以预测的,有时你可能没有答案, but you’ll be surprised at what you can learn, and before you know it, your thumb may slowly turn ‘green’.

Fuss-Free Plants for Fall Planting

Wildflowers ,  California bluebells and red flax

California bluebells and red flax

One of spring’s many joys are the fields of wildflowers that we often see growing along the side of the road.  It is one of the many miracles of nature how such lovely flowers can grow in the wild without any help from people.

I find it kind of ironic that if we want to grow these flowers of the wild in our own garden we  have to give them a little assistance to get them going.  But, the preparation is fairly simple 而回报绝对是值得付出努力的.

Wildflowers , Arroyo lupine with white gaura

Arroyo lupine with white gaura

As with many things in the garden, 植物ing begins in advance, and in the case of wildflowers, 秋天是播种春天开花的最好时间.

Wildflowers

在我的职业生涯中,我一直在种植野花,但我永远不会忘记我的第一个花园.  It was on a golf course and I sowed quite a bit of wildflower seed in that small area – and I mean a LOT of seed.  The wildflowers were growing so thickly together and probably would have looked nicer if I had used less seed and/or thinned them out a little once they started to grow.  But, I loved that little wildflower garden.

如果你喜欢野花,在你的花园里留出一些地方种上你自己的野花怎么样?

在我为Houzz撰写的最新文章中,我分享了我创建野花花园的技巧.  I hope you enjoy it.

秋天在花园里种上野花,让春天开花

Wildflowers

**Do you have a favorite wildflower?

随着夏天开始慢慢消退,热量开始消散, the Southwestern garden comes alive.

"Second Spring" in the Southwest Garden

Plants perk up in the absence of 100+ degree temperatures and people begin to venture outdoors  (without their hats!) to enjoy their beautiful surroundings.

When people talk about their favorite season, 许多人会告诉你,春天是他们最享受的季节,因为他们的花园变得生机勃勃, 春暖花开,绿意盎然.  

Sky Flower (Duranta erecta)

Sky Flower (Duranta erecta)

While spring is a glorious time in the 沙漠 landscape with winter blooms overlapping with spring flowering 植物s along with cactus flowers – it isn’t the only ‘spring’ that the 沙漠 experiences.

"second spring" in the 沙漠 Southwest

Fall is often referred to as the “second spring” in the 沙漠 southwest as 植物s take on a refreshed appearance due to the cooler temperatures with many still producing flowers.  许多鸟类、蝴蝶和其他野生动物会在秋天的白天出现.

Desert residents often find themselves making excuses to spend more time outdoors whether it’s taking a longer walk or bringing their laptop outdoors w在这里 they can enjoy the comfortable temperatures and surrounding beauty of the landscape.

"second spring" in the 沙漠 Southwest

Fall is also a time w在这里 we take a look around our own garden setting and decide to make some changes whether it is taking out thirsty, old 植物s replacing them with attractive, drought tolerant 植物s or creating an outdoor room by expanding a patio or perhaps adding a pergola.

Flame Acanthus (Anisacanthus quadrifidus v. wrightii)

Flame Acanthus (Anisacanthus quadrifidus v. wrightii) 

No matter what garden region you live in – fall is the best time of year to add new 植物s to the landscape as it provides 植物s with three seasons in which to grow a good root system before the heat of the next summer arrives.

**考虑对你的风景做一些改变?  点击 在这里 我最喜欢的耐旱植物在秋天开花.  

yellow flowering tree
‘Desert Museum’ Palo Verde

在干旱气候下最受欢迎的树木之一是“沙漠博物馆”帕洛阿尔托. Once you see one, 很容易看出为什么它出现在如此多的住宅中, commercial, and community areas.

Its medium-green trunk, feathery foliage, and golden flowers, that appear in late spring, add beauty to any landscape. 这棵palo verde树的另一个特点是它有中速的生长速度. 这些树枝吸收了足够的阳光,所以很多植物可以在它的树冠下生长.

但, t在这里 is another side to these lovely trees that may dissuade people from growing them and that is wind damage.

一场季风风暴后,“沙漠博物馆”帕洛阿尔托的树木倒下了

I’ve heard murmurs from people who don’t want to 植物 these trees any longer because of their susceptibility to damage from high winds.

However, most of these problems are caused by improper maintenance, poor location, 没有选择正确的“类型”帕洛阿尔托沙漠博物馆.

Desert Museum Palo Verde tree in my backyard

我的房子周围有三个“沙漠博物馆”. They range in age from 10 to 20 years old. In all that time, I have not lost a single one. Of course, t在这里 has been a couple of instances of branch breakage, but the trees recovered nicely. 折断的树枝是树木生命的自然组成部分,尤其是那些生长在沙漠中的树木.

那么,你怎样才能在享受这棵树的美丽的同时减少被风破坏的危险呢? 作为一名退休的认证园艺家,我在这里告诉你,你绝对可以做一些事情.

5种结构健康的“沙漠博物馆”策略

1. Water deeply to a depth of 3 feet. 深根是树木稳定的关键,同时也减少了根系上升的机会. 把水涂在树枝的外侧根部集中的地方. 当树木生长时,根部会向外移动,所以需要时移动你的滴水器或软管.

一定要在有足够根系生长的地方种植. 停车场、岛屿和狭窄的区域没有足够的空间让树根固定树.

帕洛阿尔托的“沙漠博物馆”由于过度灌溉而发展得太快

2. 少灌溉,避免你的树长得太快. 这是palo verde树木被风破坏的一个主要原因. It’s important to remember that they are 沙漠 trees and don’t need as much water as other 植物s in the landscape. 但是,人们经常给他们的沙漠树木浇水过多,这导致它们生长得太快. This causes the formation of weak wood because they haven’t had the time to grow strong trunks and branches. 在上面的照片中,请注意多薄的树干.

Established native 沙漠 trees, that have been in the ground for at least 3 years, 是否可以遵循以下的基本原则:春季/秋季每月浇水一到两倍, 2 to 3X a month in summer, and monthly in winter. 这些指导方针是针对推荐十大正规网赌平台目前的干旱情况制定的,但可以根据需要进行修改.

被修剪得太高的树木(狮尾)

3. Prune your tree correctly. T在这里 are examples of awful pruning. One common one is known as ‘lion-tailing’ which is when trees have been over-pruned so the majority of the tree is devoid of branches except for the very top. This pruning deprives the branches of foliage needed to produce energy for the tree and to increase tree strength. It also increases the amount of overhanging branches toward the top making the tree more likely to fall.

Many landscapers don’t know the right way to prune trees and can inadvertently cause harm to your tree. I highly recommend enlisting the services of a certified arborist to prune your tree correctly.

4. 选择多树干形式的palo verde,而不是一个生长在一个单一的树干. Desert trees naturally in a multiple trunk form, which distributes the weight of the upper branches. 这是一种被训练成单干的Palo verde树, 他们沉重的上半身承受着更多的风压力吗. 你看到的大多数倒下的树都被训练成一棵单干的树.

这棵树需要在季风季节之前修剪,以减轻树冠的重量

5. “沙漠博物馆”帕洛阿尔托的树木通常每年至少需要修剪一次(有时是两次). You want to be sure to prune them before the onset of monsoon season – removing any heavy weight or branches that are weakly attached.

新修剪的“沙漠博物馆”palo verde树为季风季节做好了准备

帕洛阿尔托树是沙漠花园的一个很好的选择,增添了美丽和阴凉. 如果你有一个“沙漠博物馆”palo verde(或其他本地沙漠树), 我鼓励你遵循这些建议来帮助你在未来的岁月里拥有一棵美丽而稳定的树.

想要 learn more about this and other palo verde tree species? Check out my previous blog post 在这里.

 

Have you ever had a sunburn?  Maybe a better question is, “Who hasn’t?”  

好吧,你知道吗,很多植物也摄入了太多?

最近,我为一位客户进行了一次上门拜访,她对自己新种植的柑橘树感到担忧.

new citrus trees 植物ed in pots.

Sunburned 柑橘类

这个特殊的客户有一个大庭院,里面种着几棵新栽的柑橘树.

柑橘是在春天种植的,随着夏天的进展, 客户注意到她那棵桔黄色的树上的叶子开始变黄.

sunburned citrus

现在,黄色的叶子可以表明许多不同的问题.  But in this case, the diagnosis was rather simple – her citrus tree has a case of sunburn.

Here are some common signs of sunburned 植物s:

-叶子中黄色的区域在中间,而不是在叶尖或边缘.

– Often, the yellow areas begin to turn brown.

– Signs normally occur in the summer months.

-被太阳晒伤的叶子通常位于植物的南面和西面.

-这棵特别的柑橘树生长在午后阳光反射的地方.

So, what can you do to prevent sunburned citrus?

In this case, the solution is simple – moving the citrus tree to another part of the courtyard that receives afternoon shade is all that is needed to prevent further sunburn damage. 或者,从5月中旬到9月可以使用50%遮光布.

柑橘类 do best when 植物ed at least 10 – 15 ft. 远离墙壁,墙壁吸收白天的热量,并将其重新辐射出去.

避免种植在午后阳光充足的地方.

当人们想到沙漠花园的样子时,会出现在脑海中的是什么? 也许是许多棕色的石头和一两个仙人掌的幻象?

虽然你可以满足于石头和仙人掌,但事实是,推荐十大正规网赌平台可以拥有更多! 想象一个风景充满了彩虹般的颜色——深浅的红色, 橙色, 紫色的, 粉红色, and yellow.

我将和大家分享我沙漠花园里的8种色彩鲜艳的植物. All are colorful and thrive in a hot, dry climate:

Bougainvillea – Bougainvillea ‘Barbara Karst’

在花园里,你再也找不到比九重葛更鲜艳的颜色了. 它生长在干燥炎热的气候中,从春天到秋天开花. 破纪录的高温丝毫不影响它. It is a great choice for covering a bare block wall and can handle those challenging west-facing exposures. For maximum flowering, they need to be in full sun. For those that don’t like the messy flowers, 你可以选择矮生品种,也可以在大锅中种植, which will limit its size.

Hardy to 20 degrees F. Plant in full sun for optimal flowering.

Coral Fountain – Russelia equisetiformis

通常被称为爆竹灌木,这种热带美景有一个可爱的瀑布生长习性. 拱形的茎生出桔红色或管状的花,蜂鸟喜欢. Blooming occurs spring through fall. 这种灌木需要一两年的时间才能真正生长, 但等待是值得的——我喜欢3到5人一组使用. 对于大的容器,尤其是蓝色的容器来说,这也是一个不错的选择!

Cold hardy to 10 degrees F. Plant in full sun.

Firecracker Penstemon – Penstemon eatoni

Winter color is often lacking in 沙漠 gardens. 然而,有许多植物在冬天提供颜色. This western native is my favorite during winter and spring in my front garden when it burst forth with brilliant 橙色/red blooms. Hummingbirds really enjoy the blooms as t在这里 aren’t many other 植物s for them to feed from this time of year. Prune off spent flowering stalks once the flowers begin to drop and you may get another flush of blooms to extend the season. 在纸盒商店里很难找到爆竹 local nurseries usually carry them.

Hardy to -20 degrees F. Plant in full sun.

Yellow Bells – Tecoma 施坦斯 var. 施坦斯

诚然,沙漠中有许多黄色开花的植物,但这一种是我最喜欢的! 我期待着我的后花园每年春天开放的绚丽的黄色花朵. 黄色的铃铛花从春天盛开到秋天,蜂鸟被它们的花所吸引. 他们是快速种植,有可爱的,茂盛的绿色叶子. To keep them looking their best在春天,一旦霜冻的威胁过去,就把它们修剪到1-2英尺高. T在这里 are several notable varieties of Yellow Bells in shades of 橙色 including ‘Crimson Flare’ and ‘Sparky’.

Hardy to 10 degrees F. Plant in full sun to filtered sun.

Shrubby Germander – Teucrium fruticans ‘Azurea’

Photos don’t do this Mediterranean native justice. When viewed in person, 人们立刻被浅蓝色的花惊呆了(它们在照片中看起来更紫色), which appear in spring. 我在我的后花园中散布了几株,对我来说,它们在冬天也会开花! Using 植物s with silver-gray foliage near those with darker green leaves is a great way to add interest to the landscape, even when not in flower. 我非常喜欢这种灌木,因为它在冬天/春天在我的沙漠花园里开着五颜六色的花.

Hardy to 10 degrees F. Plant in full to filtered sun.

Purple Lilac Vine – Hardenbergia violaceae

Here is another winter flowering beauty. 从二月到三月初,紫色的花覆盖着这棵藤蔓. 相信我,他们是一个受欢迎的缓解冬季无聊. 蜜蜂喜欢这种类似紫丁香但没有香味的花朵. 它确实需要一个棚架或其他支撑来成长. When not in bloom, 它吸引人的叶子给垂直的表面增添了一抹受欢迎的绿色. 紫丁香藤通常在秋天和冬天的花期在苗圃里发现.

Hardy to 20-25 degrees F. 充分种植以过滤阳光,但避免向西暴露.

‘Rio Bravo’ Texas Sage – Leucophyllum langmaniae ‘Rio Bravo’

如果你喜欢紫色,你会想在你的花园里种植这种德州鼠尾草. 树枝上覆盖着大量紫色的花朵,从春天一直到秋天,树枝都在脱落, often in response to periods of increased humidity. The more humidity, the more flowers produced. 有许多不同类型的德州鼠尾草,它们都为沙漠花园增添了色彩. 现在, you may not see them looking like this for the sad fact that many people prune them into unnatural shapes like balls, cupcakes, and even squares. 你想要哪种——绿色的“斑点”还是像这样的华丽的紫色?

Hardy to 10 degrees F. Plant in full sun for maximum flowering.

Desert Willow – Chilopsis linearis

我想在沙漠花园的彩色植物列表中包括一棵树. 沙漠柳树是一种小型到中型的树木,原产于美国西南部. 在温暖的季节里,嫩绿的树枝上开满了粉红色的花. 这些花增添了一种可爱的粉红色阴影,这种颜色在沙漠中并不常见. 沙漠柳树有许多较新的品种——我的花园里有四种不同的, but ‘Bubba’ is my favorite. 这是一棵落叶树,到了冬天就会落叶. 

Hardy to -10 degrees. Plant in full sun.

SO, w在这里 can you find these 植物s?

经常有人问我在哪里买植物最好. 是的, you can head to your big box store, 但他们通常缺乏多样性,而且众所周知,他们卖的植物在推荐十大正规网赌平台的炎热天气里生长不好, dry climate.

My advice is to look to your local garden center and nursery for these and other 植物s for your garden. 

我想和你们分享一个新的育儿室,它以一种很好的方式混合了各种东西! Four Arrows Garden is a family business, located in Vail, AZ, 你在网上订购植物,然后他们送货上门!

The Chavez family began their business with cuttings from succulents in their backyard that soon grew to people wanting them to offer other types of 植物s. She explains their unique nursery, “推荐十大正规网赌平台的商业模式在过去一年中已经改变,以满足推荐十大正规网赌平台社区的需要. We have transformed into “not your average nursery” because of a niche market to deliver landscape 植物s and creating an online shopping outlet for 沙漠 adapted 植物s. 推荐十大正规网赌平台与众不同,因为推荐十大正规网赌平台允许顾客在舒适的家中购买植物.”

他们从菲尼克斯和图森地区的批发种植者那里获取植物. 而他们的交付区域主要是在大图森地区, 他们可以接受凤凰城地区客户的特殊要求.

I encourage you to incorporate colorful 植物s within your 沙漠 garden to improve your curb appeal and your enjoyment of your outdoor space. Local nurseries are best sources for these 植物s. If you are in the Tucson area, visit Four Arrows Garden’s online nursery to make your special order and they will deliver it to your door. Check them out on Facebook 琳赛让你了解最新的可用植物!

*披露:本文由Four Arrows Garden赞助. My opinions and advice are my own.

Summers in the 沙漠 garden are hot. That’s no surprise. 然而,在这些炎热的月份里,有时温度会上升到高于正常水平. 正因为如此,推荐十大正规网赌平台确实需要帮助保护推荐十大正规网赌平台的花园免受热浪的影响.

所以,这被认为是低海拔到中海拔沙漠的热浪? 通常,当水银柱超过华氏110度时. 在热浪中,它们甚至可以达到120华氏度——哎哟!

值得庆幸的是,现在你可以做一些事情来帮助准备你花园里的植物.

Here is my #1 tip…

根据天气预报,在气温达到110度以上的3 - 4天前,要给你的植物浇水. 这是在您的常规滴灌时间表之外.

这种补充灌溉的目的是要浇得很深. 这可以让土壤保持更长时间的湿润,这对你的植物有好处.

在正常情况下,我给我的植物浇水一个半小时. 然而,在准备一个热浪,我水2-3小时. Plants will need more water in order to deal with the extreme temps and the extra water that will be lost to the atmosp在这里 through their leaves.

不要每天晚上都这样做,只在热浪袭来的时候每4天左右做一次.

My second piece of advice…

Provide temporary shade for young 植物s in your landscape as they are more susceptible to stress from a heatwave.

This is because they don’t have a well-established root system to uptake much water and sparser foliage, 所以没有太多的叶子来遮挡植物的其他部分.

遮光布的保护作用可以持续几个月. But for short-term shade during a heatwave, you can use burlap, 表, an umbrella, 甚至可以在院子里放一把椅子放在易受感染的植物上. 一旦温度在正常范围内,就打开植物.

http://www.viagrageneric.org/viagra-50mg-dosage-how-to-buy-online-reviews/

在沙漠的夏天,炎热的温度和热浪是不可避免的. 但是,执行其中一个或两个技巧会对你花园里的植物有帮助.

想了解更多关于花园隔热的建议,请查看 Heatproof Garden: 5 Amazing Tips.

Cactus Farm

你见过陈列在容器里的仙人掌的美丽吗? Adding a cactus to a container helps to set it apart from the rest of the landscape and helps it to stand out so that its unique texture and shape really stand out. However, if the thought of having to 植物 a prickly cactus yourself has given you second thoughts about doing it yourself, it isn’t as hard as it seems. 让推荐十大正规网赌平台仔细看看如何在花盆中种植仙人掌.

Cactus Farm

在我的职业生涯中,我种了很多仙人掌(通常),但没有被刺到. My method of choice is to use an old towel to cover the cactus while I removing it from a pot and 植物ing it. However, on a trip to B&B Cactus Farm 在图森,我可以观察一位专家的工作.

Cactus Farm

B&B Cactus Farm

每当我来到图森,我总是挤出时间去参观B&B Cactus Nursery. 他们有很多仙人掌可供选择,包括我最喜欢的—— Torch cactus (Trichocereus hybrids).  而它们在不开花的时候是相当谦逊的, 当它们的大花开放时,它们会变成春天.

Cactus Farm

‘First Light’ Torch Cactus Hybrid

My first visit to B&B仙人掌农场是几年前的事了,我本来想买一个火炬仙人掌. However, as often happens with me and 植物s, I came home with two, including this stunning ‘First Light’ torch cactus.

Cactus Farm

On my second visit, I bought a new torch cactus hybrid and a colorful blue container to 植物 it in. 

Normally, I 植物 my own cactus, 但是和苗圃一位仙人掌专家的一次谈话改变了我的想法.

Cactus Farm

达蒙正忙着在一张桌子上种植仙人掌,身后有一大堆多汁的盆栽混合料. I struck up a conversation with him and found that he had an interesting story that had him ending up at a cactus nursery in 亚利桑那州. 他在银行业工作,一年前从俄克拉荷马州搬到亚利桑那州, and began work at a local bank. After awhile, he decided that being a banker wasn’t for him and found happiness working with cactus. As he put it, “人们去银行的时候总是对钱感到紧张, but everyone who comes to the nursery is happy, because 植物s make people smile.”

推荐十大正规网赌平台聊得很开心,我决定让他把我的仙人掌吸进去, which would make it easier to transport home. When I explained that I had a gardening website and wanted to take a video of him potting the cactus, he graciously agreed and provided lots of helpful advice.

这是一位银行家出身的仙人掌专家,向你展示如何在花盆里种植仙人掌: 

I hope you enjoyed Damon’s helpful tips. For more helpful videos, subscribe to my YouTube Channel

I absolutely love spring.  Some years, spring never arrives.  有时春天会消失,冬天会变成夏天.  But not this year.  天气很好,我喜欢待在户外.  

But, all good things must come to an end.  现在 don’t get me wrong.  我确实喜欢夏天,但你会发现我在室内的时间比在室外的时间多.  有时我在想,我的一些植物是否更愿意待在室内享受空调.

你知道五月和六月是西南沙漠植物压力最大的月份吗?  Well, it is.  虽然炎热的夏季气温在晚上下降, 白天的高温加上极端干燥的气候对植物来说压力很大.  When the monsoon season arrives in July, the increased humidity and rain bring relief to the 植物s.

那么,当植物无法逃离室内的高温时,它该怎么办呢?  我想给你们看一个例子一些灌木是如何应对干热的.

To really see what I am talking about, look closely at the photo below…

love spring

love spring

Can you see it?  你能告诉我是什么帮助保护花不受阳光照射吗?  

Hint: Look at the little hairs on the petals.

love spring

Texas Sage (Leucophyllum frutescens) 所有其他白叶类植物的花朵上都有细小的毛发, stems and their leaves, 哪些有助于偏转太阳光线,并有助于减少流失到空气中的水分. 正是这些细小的毛发使树叶呈现出灰绿色.

love spring

Drive down any street in the Desert Southwest and you will see these beautiful shrubs throughout the residential landscape.

love spring

尽管我已经做了10多年的园艺家, 我仍然对植物如何适应环境感到惊讶. 

By the way, you may be thinking that I took these close-up photos to show the tiny hairs covering the blossoms, but actually, my goal was to show how beautiful the flower was. 直到我下载了这些图片,我才看到了这些细小的毛发.  

这让你想知道,仅仅通过拍摄植物的特写照片,你还会发现什么…….

pink blooming Parry's penstemon

西南沙漠的春天是一个光荣的季节.

We say “goodbye” to cold, 冬天的温度和推荐十大正规网赌平台周围风景的喜悦,它突然绽放.

I enjoy spending time outdoors this time of year, realizing that soon I will go into what I like to call ‘summer hibernation’ as the temperatures reach triple digits.

今天, 我想和你分享一些美丽的, pink flowering 植物s that are in bloom right now…

Pink Fairy Duster (Calliandra eriophylla)

Pink Fairy Duster (Calliandra eriophylla)

粉红色的仙尘每年春天都会绽放粉红色的花朵.  在一年的其余时间里,它静静地退到背景中,直到春天再次到来.

Beavertail Prickly Pear (Opuntia basilaris)

Beavertail Prickly Pear (Opuntia basilaris)

我最喜欢的仙人掌在整个春天开着充满活力的粉红色花朵.  One of the reasons that I like beavertail prickly pear is that it stays rather small and does not become overgrown like other species can.

Parry's Penstemon (Penstemon parryi)

Parry’s Penstemon (Penstemon parryi)

我很喜欢那些长有花刺的植物,比如帕里的钟楼草.  它有着如此精致的粉红色,令蜂鸟难以抗拒.

Pink California Poppy

Pink California Poppy

你知道传统的橘色加州罂粟花吗 (Eschscholzia californica) comes in other colors?  I think I’m in love with the pink variety.

'Raspberry Ice' Bougainvillea

‘Raspberry Ice’ Bougainvillea

Bougainvillea makes an excellent container 植物. 你所要做的就是给它们浇水,然后等它们干了再浇水.  Although I have a deep, magenta bougainvillea in my own garden – I must admit that I really like the variety ‘Raspberry Ice’ which has cream-colored brachts with pink tips.

Pink Gaura (Gaura lindheimeri 'Siskiyou Pink'

Pink Gaura (Gaura lindheimeri ‘Siskiyou Pink’

Although traditionally 这只粉红色的北美草原樱草是夏季开花的花,三月就已经开花了.  它是一个很好的填料容器花园在温暖的季节.

Mexican Evening Primrose (Oenothera berlandieri)

Mexican Evening Primrose (Oenothera berlandieri)

墨西哥樱草花在春天开着粉红色的杯状花朵.  这种地被植物在自然沙漠景观中看起来很棒, but can be invasive, so be careful w在这里 you use it.

Hedgehog Cactus (Echinocereus engelmannii)

Hedgehog Cactus (Echinocereus engelmannii)